Fluoglacial - Tendances Négatives

VHS ÜBER ALLES: Dan Kinem & Josh Johnson



La culture VHS revient en force. Et l'on se demande bien pourquoi. C'est ce à quoi Dan Kinem (DK) et Josh Johnson (JJ) tentent de répondre dans deux documentaires, vraisemblablement disponibles aux alentours de l'apocalypse, se dénommant: ADJUST YOUR TRACKING et REWIND THIS! Gondry can suck it. Centrés sur la manie de la collection pour le premier et sur l'ascension puis la chute du format VHS pour le second, ces films vont au delà de la simple et béate nostalgie. Une discussion croisée avec des 'tape diggers' plus futés qu'ils n'y paraissent.

[MAIS AVANT: L'ARTICLE 'VENI VIDI VHS' EST À LIRE EN ENTIER DANS SPRAY#2.21]


Quel âge avez-vous ? Quand avez commencé à fouiller dans les cartons de vidéos ?
DK: J'ai 21 ans, et j'ai commencé à m'intéresser aux VHS quand j'étais gosse. Je regardais un nouveau film provenant de la collection de mes parents quasiment chaque soir. Je me suis mis activement à rechercher et à collectionner seulement depuis ces deux dernières années, en fait. J'ai l'habitude de traquer les cassettes quand je sors, de même que les videostores. J'aime voyager dans différentes villes et chercher des VHS, mais je le fais aussi sur Internet et en échangeant avec d'autres collectionneurs.
JJ: J'ai 29 ans. L'obsession pour la vidéocassette m'a pris très tôt. Enfant, j'en louais sans relâche et les regardais avec toujours plus d'avidité. Après l'émergence du marché de la vente directe, j'ai commencé à en acheter à durant mon adolescence et j'ai amassé une large collection. J'ai vendu beaucoup d'exemplaires qui sont ressortis en DVD, mais je chasse toujours les titres rares disponibles uniquement en format VHS. Je suis attentif aux lots vendus sur Craiglist et d'autres sites similaires. Mes amis aussi ont des plans au sujet de grosses collections qui sont vendues et ils me tiennent au courant. La principale manière de déterrer des trésors est d'écumer les magasins d'occase aussi souvent que tu peux et de fouiller dans leurs stocks.

How old are you ? When did you start to dig VHS boxes ?
DK: I am 21 years old and started to dig VHS when I was a little kid growing up. I would watch a new movie from my parents' collection every single night. I really started to actively search and collect tapes in the past two years, though. I normally go out hunting for tapes and looking for video stores. I like to travel to many different cities and search for tapes, but I also use the internet and trade with other collectors.
JJ: I'm 29 years old. I first started obsessing about videotapes as a child. I rented movies relentlessly and consumed them voraciously. After the emergence of the sell-through market I started buying them in my early teens and amassed a large collection. I sold off many of them as the titles became available on DVD but still hunt for rare titles that can only be found on videotape. I look for large lots being sold on Craigslist and other similar sites. My friends also get leads on collections going up for sale and tip me off. The main way to dig for buried treasure is just to raid second-hand stores as often as you can and dig through all of their stock.






Les magnétoscopes sont faciles à dégoter aux États-Unis ?
DK: Ouais ils sont super facile à trouver. Tu ne peux pas aller à l'Armée du Salut ou Emmaüs sans en voir un pour quelques dollars. Il y a tellement de gens qui pensent que la VHS est morte que chaque jour des magnétos sont offerts. J'ai de la chance car je peux en acheter un nouveau dès que celui dont je me sers déconne.

Are VCR easy to find in the US ?
DK: VCRs are super easy to find here. You can't go into a single thrift store and not see one for a few bucks. So many people still think VHS is a dead format so new VCRs are donated daily and I'm lucky because I can just buy a new player any time my VCR has a problem.



Vous pensez que l'image VHS attaque moins les yeux que les supports numériques ?
DK: Je pense honnêtement que la VHS est la meilleure chose qui puisse arriver à tes yeux. Mets juste une cassette, appuie sur lecture, approche-toi à 2cm de l'écran et regarde.
JJ: Il y a certain films qui gagnent à être regardés en VHS parce que la façon dont l'image s'estompe ou se brouille te donne l'impression d'être dans un autre monde. L'esthétique vidéo peut permettre à des films d'être bien plus effrayant car ton esprit se nourrit des choses que tu ne peux pas voir à l'écran. Mon format préféré pour voir un film est le 35mm.

Do you think the VHS frame is less harmful for the eyes than numeric supports ?
DK: I think VHS is honestly the best thing you can do to your eyes. Just put in a tape and stick your eyes an inch from the screen and stare.
JJ: I think there are certain films which benefit from being watched on VHS because of the way the image blurs or muddies the image into something that feels otherworldly. The video aesthetic can allow for films to be more frightening because your mind fills in what you can't see on the screen. My favorite way to view a film is in 35MM.






La culture VHS semble attirer un public assez jeune, paradoxal non ?
DK: Je ne dirais pas que c'est un truc relativement jeune, mais c'est vrai que beaucoup de collectrionneurs sont jeunes. Même si je n'ai que 21 ans, je dois être en fait un des plus jeunes. Il y a quelques adolescents qui sont addictes, mais pour la majeure partie ça va des 25 ans à plus.
JJ: Je crois qu'on assiste simplement à des gens, trop jeunes pour avoir pu expérimenter le boum de la vidéo, qui essaient de créer leurs propres identités avec les reliques de l'époque. On voit bien que cette période est fétichisée aussi bien dans la musique que dans la mode donc ce n'est pas une surprise. L'autre motif est aussi que derrière la simple résurgence, il faut réaliser que certains films ne seront jamais réédités dans un autre format.

VHS culture seems to attract relatively young people, paradoxical isn't it ?
DK: I wouldn't say it's a relatively young thing, but there are many collectors who are younger. Even though I'm 21 years old, I seem to actually be one of the younger collectors. There are a few teenagers who collect, but for the most part it is mid-to-late 20s and older.
JJ: I think we're just now seeing people who were too young to experience the video boom try to create their own identities with the relics of the time. We're seeing that period of time being fetishized in music and fashion as well so it is no surprise. I think the other motive behind the resurgence is the realization that there are so many titles that aren't likely to be made available again any other way.






Vous possédez combien de vidéos ? Votre collection a t-elle un impact sur votre vie sentimentale ?
DK: Je n'ai pas compté, mais je dirais à peu près 5000. Ma copine préfèrerait sûrement que je dépense ma monnaie dans des voyages avec elle ou dans d'autres trucs divertissant, mais elle fait avec. Elle soutient vraiment tous les trucs que je fais. C'est marrant, récemment je l'ai enterré sous une montagne de cassettes quand j'ai déménagé dans mon nouvel appart.
JJ: J'en possède un peu plus de 1000. J'ai réduit ma collection aux titres uniquement dispos dans ce format. Je n'ai pas de petite amie en ce moment mais ça n'a jamais été un problème par le passe. Du moins je pense. Hmmm...

How much videotapes do you own ? Has your collection an impact on your love life ?
DK: I haven't counted, but I would have to guess it's near 5,000 tapes. My girlfriend would probably rather have me spend money on taking trips with her or doing fun things with her, but she deals with it. She's really supportive of all the things I do. It's funny, I recently actually buried her in tapes when I had to move into a new apartment.
JJ: I have a little over 1000 tapes. I've reduced my collection to only titles that aren't available on later formats. I don't have a girlfriend at the moment but it has never been a problem in the past. At least I don't think. Hmmm...






J'ai souvent lu des conneries du genre: "la VHS est le nouveau vinyl". Mais en vrai, la VHS c'est freak ou geek ?
DK: La plupart des gens l'appellent le nouveau vinyl, et j'y vois quelques similitudes, mais je n'utiliserai pas ce terme personnellement. Le vinyl aura toujours un marché bien plus gros que la VHS et, à mon avis, le vinyl n'a jamais baissé de popularité autant que la VHS. La VHS est définitivement freak. Je hais le mot geek et ne veux rien avoir à faire avec. Si tu collectionnes les cassettes tu es un freak et c'est très bien comme ça.
JJ: Je ne pense pas que la VHS soit le nouveau vinyl. La plupart des vinyl addicts préfèrent le son du vinyl et je ne pense pas que la majorité des VHS addicts préfèrent la qualité d'image de la vidéo. C'est en train de vraiment devenir un marché de collectionneurs mais je ne crois pas que ça prendra autant d'ampleur que le marché du vinyl. Sinon c'est freak et geek à parts égales.

Some say bullshit like "VHS is the new vinyl". But for real, is VHS freak or geek ?
DK: Most people call it the new vinyl, and I see some similarities, but I wouldn't personally use that phrase. New vinyl will always have a bigger market than new VHS will and, in my opinion, vinyl never really dropped in popularity as much as VHS did. VHS is definitely freak. I hate the word geek and don't want anything to do with it. If you collect tapes you are a freak and that's a good thing.
JJ: I don't think VHS is the new vinyl. Most vinyl collectors prefer the sound of vinyl and I don't believe most VHS collectors prefer the image quality of videos. It is definitely becoming more of a collectors market but I don't think it will grow as large as the market for vinyl. It is equal parts freak and geek.



Vous pensez quoi du format DVD ? Le Blu-Ray est un truc de Blai-Reau hein ?
DK: J'adore les DVD et j'en ai un bon millier. Je collectionne les DVD Criterion et aime vraiment ceux avec des bonus ou des trucs particuliers. Le Blu-Ray me gave et me semble bien inutile. Je n'ai besoin d'aucun nouveau format.
JJ: Je les adore. J'adore les films et je veux en voir autant que possible, quelque soit le format. Je collectionne les disques laser et les films en 16mm aussi.

What do you think of DVD ? Blu-Ray is for dweebs right ?
DK: I love DVDs and have about 1000 of them. I collect Criterion DVDs and really love special features. Blu-Ray annoys me and seems unnecessary. I don't need any new formats.
JJ: I love them. I love movies and want to see as many as I can, on any format that makes it possible. I collect laserdiscs and 16MM film prints as well.






Tu trouves du temps pour bosser ou étudier à côté de ton doc Dan ?
DK: A côté du travail pour le documentaire et de l'université, je n'ai pas de vrai travail. Putain de travail, regarde des films et truande pour ton argent! Je n'ai jamais étudié avant de collectionner des vidéos et je ne vais certainement pas commencer maintenant.

Do you find time to work or study beside your project Dan ?
DK: Besides working on this documentary and being a full-time student, I don't have a real job. Fucking working, watch movies and hustle for your money. I didn't study before collecting tapes and won't start now.



Vous allez toujours voir des films au ciné ? C'était quoi le dernier ?
DK: Ouais j'y vais toujours. Le dernier c'était MOONRISE KINGDOM, deux fois. J'ai vraiment kiffé ce film.
JJ: Je vais au cinéma plusieurs fois par semaine. Une des dernières bonnes surprises: THE WARPED FOREST de Shunichiro Miki, un conte surréaliste sur les résidents d'une petite ville et les créatures sexuelles bizarres avec qui ils partagent leurs existences.

Are you still going to the movies ? What was the last one ?
DK: I do go to the movies still. The last movie I saw was Moonrise Kingdom, twice. I loved the movie so much.
JJ: I go to the movies several times a week. A recent favorite is THE WARPED FOREST by Shunichiro Miki. It is a surreal tale about the residents of a small town and the bizarre sexual creatures that they share their lives with.






C'est quoi vos films VHS préférés ?
DK: J'aime tout ce qui est filmé en vidéo, mais plus spécifiquement HELLROLLER et toutes mes VHS de Donna Michelle!
JJ: Tous ceux qui ont été filmés avec un vidéocassette comme SLEDGEHAMMER, BLACK DEVIL DOLL FROM HELL, BOARDINGHOUSE, LAS VEGAS BLOODBATH et 555. J'aime aussi les films étranges, endommagés, souterrains, inhabituels, qui ont été édités en VHS simplement parce qu'il y avait un besoin désespéré de nouveau contenu. Mes préférés sont SCIENCE CRAZED, DEADLY PREY, et ELVES.

What are your favourite 'VHS' movies ?
DK: I love all of my shot on video stuff, most specifically HELLROLLER and all my Donna Michelle VHS!
JJ: My favorite VHS movies are those that were actually shot on videotape like SLEDGEHAMMER, BLACK DEVIL DOLL FROM HELL, BOARDINGHOUSE, LAS VEGAS BLOODBATH and 555. I also like the strange, damaged-art netherworld of unusual films that were released on VHS purely because there was a desperate need for new content. Some of my favorite titles are SCIENCE CRAZED, DEADLY PREY, and ELVES.



Josh, quelles ont été les rencontres marquantes de ton documentaire ?
JJ: Les interviews les plus mémorables ont été celles avec qui nous avions été prévenu que ça aurait été difficile, mais qui se sont révélées être merveilleuses. Toutes les célébrités que l'on a interrogé ont été très sympas et accueillantes. Mike Vraney de Something Weird Video a la réputation de ne pas être une personne facile mais il a adoré nous avoir chez lui et nous a fait visité sa maison pendant 4 heures. Lui et sa femme ont une variété de collections très large, des bande-dessinées aux vieilles poupées et on a dû tout exploré.

Josh, what are the most memorable meetings you did for your documentary ?
JJ: The most memorable interviews were the ones we did with people we were warned would be challenging but turned out to be wonderful. All of the notorious subjects we interviewed were very kind and welcoming to us. Mike Vraney from Something Weird Video has a reputation for being a difficult person but he loved having us over and showed us around his house for 4 hours. He and his wife have a variety of collections from comic books to vintage dolls and we got to explore everything.






Vous n'êtes pas un peu dégoûté que Michel Gondry ait appelé un de ses films "Be Kind Rewind" ?
DK: Pas personellement, ce titre fait plus partie du champ lexical du vidéostore, mais j'aurais aimé qu'un truc un peu meilleur ait utilisé ce nom.
JJ: Honnêtement, oui. Ca aurait été clairement notre titre préféré si il n'avait pas déjà été pris. Le film de Gondry a d'une certaine façon aidé la VHS à rester présente dans l'esprit des gens, donc peut-être que c'est bon pour notre documentaire.

Aren't you a bit sick Michel Gondry called one of his movies "Be kind rewind" ?
DK: Not personally, because that title implies more of a video store feel to me, but I wish something else would have used the name and been a little better.
JJ: Honesty, yes. That definitely would have been our preferred title if it wasn't already taken. The Gondry film might have helped keep VHS alive in peoples minds in some way though so perhaps it is good for our documentary in that way.






La VHS semble revenir en force en Amérique. Certaines compagnies commencent même à sortir de nouveaux films sous ce format. Taré, non?
DK: Ouais, vraiment. J'ai l'impression que beaucoup de monde a chopé le virus VHS. Certains vont trouver le vaccin et changeront de hobby, et d'autres collectionneurs/fans, comme moi-même, aimeront toujours la VHS qu'il y ait des nouveaux films disponibles ou pas. Tout le monde est obsédé par les choses qui les entouraient étant enfant, je m'inclue dedans, et la VHS avait une place dans la vie et la maison de chacun. C'est une des choses les plus importantes qui ait jamais existé.
JJ: C'est définitvement de la nostalgie. Une nostalgie du design des boîtes créatives qui ne reposait pas sur des photos de célébrités. La nostalgie de mettre un rectangle noir dans une machine puis de disparaître dans un autre monde. La puissance de la nostalgie est profonde et nous y plongeons forcément tous de temps en à autre.

VHS seems to come back hard in America. Even production companies start to release movies in VHS again. Crazy isn't it ?
DK: Yeah, it really has. I feel like many people have caught the VHS bug. Some people will find a cure and move on to their next hobby and other collectors/fans, like myself, will always love VHS whether there are new movies being released or not. / Everyone is obsessed with the things they remember from being a kid, myself included, and VHS was in everyone's life and home. It's one of the most important things to ever exist.
JJ: It is definitely nostalgia. Nostalgia for the creative box art that didn't rely on photos of famous people. Nostalgia for putting a black rectangle into a machine and disappearing into another world. The power of nostalgia is profound and we all give into it from time to time.






Et vos documentaires, où en sont-ils ?
DK: Ca se passe bien. Nous avons enregistré presque toutes nos interviews (à peu près 10) et nous allons commencé l'editing dans quelques semaines. On projette une sortie en Décembre ou janvier. La tournée aux USA se passe bien aussi. Nous avons presque tout complété et seront quelques jours à NY pour finir. C'est une des meilleures expériences de ma vie, nous avons rencontré beaucoup de gens formidables.
JJ: Nous avons un total de 100 heures de pellicule après plus de 2 ans de documentation et nous sommes plongés dans l'editing en ce moment même. Certaines séquences sont déjà terminées, il y aura en plus 12 titres d'un compositeur et 5 films d'animation. Tout ça devrait être fini dans deux ou trois mois.

Tell me more about the progression of your films ?
DK: It is going great. We have shot nearly all of our interviews (besides about 10) and will begin the editing process in a couple weeks. We are aiming for a December or January release. The tour is going great. We just completed pretty much the entire thing besides a couple days in New York. It was one of the best experiences of my life and we met/interviewed so many great people.
JJ: We shot over 100 hours of footage over the course of more than 2 years and we're deep into editing it. We have several sequences finished, plus12 tracks from a composer and 5 pieces of original animation. It should be finished in a couple months.






Josh, tu étais au courant qu'un projet similaire au tiens était en préparation actuellement ?
JJ: Oui, je suis en contact avec Dan Kinem depuis un moment maintenant. Ils viennent de finir leur tournée autour des USA pour interviewer des collectionneurs. Son film se concentre principalement sur la culture actuelle des collectionneurs de VHS alors que REWIND THIS! en parlera mais essaiera de représenter une explication complète de la révolution du home video et comment il a changé le monde. J'ai vraiment hâte de voir le film de Dan.

Josh, were you aware another project of the same type as yours was soon to be released ?
JJ: Yes, I've been in touch with Dan Kinem from that production for a while now. They just completed their tour around the USA interviewing collectors. His film is mostly focused on contemporary VHS collecting culture whereas REWIND THIS! will discuss that but mostly aims to be a comprehensive account of the home video revolution and how it changed the world. I can't wait to see Dan's movie.



Un dernier mot ?
DK: VHS is the best. Sois sûr de visiter AdjustYourTracking.com pour avoir plus d'infos.
JJ: La cassette vidéo a modifié notre relation aux films d'une manière que nous ne pourrons jamais oublier. Elle nous a permis d'avoir un droit de propriété sur eux. Aujourd'hui, nous vivons à une époque où tous les médias que nous utilisons sont sous notre contrôle, mais cette mentalité a pris sa source dans l'avènement du concept de vidéo à la maison. C'est un des développements les plus influents du XXe siècle.

One last word ?
DK: VHS is the best. Make sure to visit AdjustYourTracking.com for more information!
JJ: Videotape changed our relationship to movies in a way that we can never forget. It allowed us to have ownership over movies. Now we're living in a time where all of our media is in our control but that mentality started with the advent of the home video concept. It is one of the most influential developments of the twentieth century.






--------------------
THE END


Plus de VHS:

Rewind This Movie
Adjust Your Tracking
VHShitfest

VHS Collector
VHS Wasteland
Viva VHS
Lunchmeat VHS
Everything Is Terrible
Bleeding Skull
Thomas Video

Trackbacks

Aucun trackback.

Les trackbacks pour ce billet sont fermés.

Commentaires

Aucun commentaire pour le moment.

Ajouter un commentaire

Les commentaires pour ce billet sont fermés.